1774: De anatomische tekst Kaitai shinsho (解体新書) wordt gepubliceerd

Uit GeschiedenisJapan

Kaitai shinsho (解体新書) wordt uitgegeven

Beschrijving

In 1774 wordt de medische tekst Kaitai Shinsho (解体新書) vertaald in het Japans. Het is gebaseerd op de Nederlandstalige vertaling "Ontleedkundige Tafelen (ターヘル・アナトミア)", bekend in Japan onder de naam "Tafel Anatomie (ターヘル・アナトミア)". Dit was de eerste volledige vertaling van een westerse taal in Japan. Het is vertaald door Sugita Genpaku (杉田玄白) en uitgegeven door Suharaya Ichibee (須原屋市兵衛). Het boek bevat vier volumes en behandelt de anatomie van de mens.

Afbeelding

Links zien we de cover van het boek Kaitai shinsho waarop een poort staat afgebeeld. Deze moet de doorgang naar nieuwe ideeën voorstellen. Het boek kan dan ook beschouwd worden als een mijlpaal in de medische geschiedenis van Japan, waarbij veel nieuwe, anatomische vaststellingen vaste voet aan grond kregen in Japan.

Cursus

Bronnen

manga
  • Higuchi, Kyoyuki (樋口 清之). 『ゆれる江戸幕府』 (yureru edo bakufu, edo-bakufu beeft): 『日本の歴史』 (Nihon no rekishi, de geschiedenis van Japan), vol.11. Tokyo: Chuoukouron Sha (集英社), 1982.
boeken
  • Vande Walle, Willy. Een geschiedenis van Japan. Leuven: acco, 2007.
internet